O tailandês padrão, também conhecido como tailandês central ou siamês, é o idioma oficial da Tailândia, falado por cerca de 65 milhões de pessoas (1990), incluindo os falantes do tailandês de Bangkok (embora este seja, por vezes, considerado um dialeto à parte).
O tailandês khorat é falado por cerca de 400 000 (1984) em Nakhon Ratchasima, e ocupa uma posição linguística intermediária entre o tailandês central e o isan, num contínuo dialetal, e pode ser considerado uma variante ou um dialeto de cada um dos dois. A maioria das pessoas na região de Isan, na Tailândia, fala um dialeto do laociano, que influenciou muito o dialeto central tailandês.
Além do tailandês padrão, a Tailândia também é a pátria de outras línguas tais, que incluem:[1]
isan (nordeste da Tailândia), língua da região homônima do país, considerada também um dialeto do laociano, com o qual tem diversas semelhanças (embora seja escrito no alfabeto tailandês). É falado por cerca de 15 milhões de pessoas. (1983).
nyaw, falado principalmente nas províncias de Nakhon Phanom, Sakhon Nakhon e Udon Thani, no nordeste do país.
galung, falado na província de Nakhon Phanom
lü (Tai Lue, Dai), falado por cerca de 78 000 (1993) no norte do país
tailandês setentrional (Lanna, Kam Meuang ou Thai Yuan), falado por cerca de seis milhões (1983) no antigo reino independente de Lanna (Chiang Mai).
phuan, falado por um número desconhecido de pessoas na Tailândia central, Isan e no norte do Laos
tailandês phu, falado por cerca de 156 000 em torno da província de Nakhon (1993)
shan (Thai Luang, Tai Long, Thai Yai), falado por cerca de 56 000 no noroeste da Tailândia ao longo da fronteira com os Estados Shan, da Birmânia (1993)
song, falado por cerca de 20 000 a 30 000 na Tailândia central e setentrional (1982)
tailandês meridional (Pak Dtai), falado por cerca de cinco milhões (1990)
tai dam, falado por cerca de 20 000 (1991) nas províncias de Isan e Saraburi.
Muitos destes idiomas são falados por um grande número de pessoas fora da Tailândia.[carece de fontes?] A maior parte dos falantes de dialetos e idiomas minoritários também fala o tailandês central, já que ele é o idioma usado em escolas e universidades por todo o reino.
Diversas línguas que não têm parentesco com o tailandês são faladas dentro da Tailândia por minorias étnicas, como os povos das tribos das montanhas. Estas línguas incluem o hmong-mien (yao), o karen, o lisu, entre outros.
O tailandês padrão é composto por diversos registros distintos, formas usadas em diferentes contextos sociais:
tailandês coloquial (ภาษาพูด, "tailandês falado"): informal, sem a presença de formas de tratamento respeitosas, usado entre amigos e parentes próximos
tailandês elegante (ภาษาเขียน, "tailandês escrito"): versão oficial e escrita, inclui formas de tratamento respeitosas, e é usado, numa forma simplificada, em jornais.
tailandês retórico: usado em discursos públicos.
tailandês religioso: altamente influenciado pelo sânscrito e pelo páli, é usado para se discutir o budismo ou se referir a monges.
tailandês real (ราชาศัพท์): influenciado pelo khmer, é usado para se dirigir aos membros da família real, ou para descrever suas atividades.
A maior parte dos tailandeses pode falar e compreender todos estes socioletos; o tailandês coloquial e o elegante formam a base da maior parte das conversas, e o tailandês retório, religioso e real são ensinados nas escolas, como parte do currículo nacional.
Escrita.
Ver artigo principal: Alfabeto tailandês
O alfabeto tailandês é derivado do alfabeto khmer, que por sua vez tomou como modelo a escrita brâmica, da família das escritas índicas. O idioma e o alfabeto são parentes próximos do laociano e do alfabeto laociano, e a maior parte dos indivíduos alfabetizados neste idioma podem ler e compreender o tailandes, já que mais da metade do vocabulário, da gramática, da entonação e de outros fatores são partilhados pelos dois idiomas.
Da mesma maneira que o birmanês adotou o alfabeto mon, que também tem origem índica, os tailandeses adotaram e modificaram a escrita khmer para criar seu próprio sistema de escrita. Enquanto a inscrição mais antiga do khmer data de 611, as inscrições no alfabeto tailandês só começaram a aparecer por volta de 1292.
Entre algumas de suas características de destaque estão:
É um abugida, no qual a vogal implícita é um /a/ curto, em sílabas sem consoante final, e um /o/ curto em sílabas com consonate final.
Indicadores de entonação são colocados sobre a consoante, antes do som vocálico da sílaba.
Vogais que soem depois de uma consoante são não-sequenciais: podem ser localizados antes, depois, acima ou em baixo da consoante, ou numa combinação destas posições.
REFERÊNCIA:
http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_tailandesa
Nenhum comentário:
Postar um comentário